Andre Breton - Freedom of Love “My wife with the hair of a wood fireWith the thoughts of heat lightningWith the waist of an hourglassWith the waist of an otter in the teeth of a tigerMy wife with the lips of a cockade and a bunch of stars of the last magnitudeWith the teeth of tracks of white mice on the white earthWith the tongue of rubbed amber and glassMy wife with the tongue of a stabbed hostWith the tongue of a doll that opens and closes its eyesWith the tongue of an unbelievable stoneMy wife with the eyelashes of strokes of a child’s writingWith brows of the edge of a swallow’s nestMy wife with the brow of slates of a hothouse roofAnd of steam on the panesMy wife with shoulders of champagneAnd of a fountain with dolphin-heads beneath the iceMy wife with wrists of matchesMy wife with fingers of luck and ace of heartsWith fingers of mown hayMy wife with armpits of marten and of beechnutAnd of Midsummer NightOf privet and of an angelfish nestWith arms of seafoam and of riverlocksAnd of a mingling of the wheat and the millMy wife with legs of flaresWith the movements of clockwork and despairMy wife with calves of eldertree pithMy wife with feet of initialsWith feet of rings of keys and Java sparrows drinkingMy wife with a neck of unpearled barleyMy wife with a throat of the valley of goldOf a tryst in the very bed of the torrentWith breasts of nightMy wife with breasts of a marine molehillMy wife with breasts of the ruby’s crucibleWith breasts of the rose’s spectre beneath the dewMy wife with the belly of an unfolding of the fan of daysWith the belly of a gigantic clawMy wife with the back of a bird fleeing verticallyWith a back of quicksilverWith a back of lightWith a nape of rolled stone and wet chalkAnd of the drop of a glass where one has just been drinkingMy wife with hips of a skiffWith hips of a chandelier and of arrow-feathersAnd of shafts of white peacock plumesOf an insensible pendulumMy wife with buttocks of sandstone and asbestosMy wife with buttocks of swans’ backsMy wife with buttocks of springWith the sex of an irisMy wife with the sex of a mining-placer and of a platypusMy wife with a sex of seaweed and ancient sweetmeatMy wife with a sex of mirrorMy wife with eyes full of tearsWith eyes of purple panoply and of a magnetic needleMy wife with savanna eyesMy wife with eyes of water to he drunk in prisonMy wife with eyes of wood always under the axeMy wife with eyes of water-level of level of air earth and fire” — Andre Breton / Freedom of Love (Translated from the French by Edouard Rodti)